08 julio 2011

Trip semanal: Trip 0023 - Diccionario alemán


Quizás una de las cosas que más hemos odiado los que escuchamos la versión latina de Evangelion fue la voz de Asuka. Y mucho más aquellos que han visto la versión original, con una Asuka que no fingía acento ni le costaba hablar en japonés (porque ella no era alemana, sino americana, creiada por una japonesa como su madre).

Lo bueno de todo esto es que un personaje extranjero, como suele pasar siempre, puede aprovechar para soltar uno que otro insulto sin que nadie se entere realmente qué está pasando. Y a veces no hace falta irse tan lejos: pruebe usted, amigo lector, de ir al campo o a algún pueblo chico cerca de su atiborrada ciudad y charle con algún campesino o pueblerino, o simplemente cruce una frontera provincial o estatal y entable conversación con su vecino compatriota.

Verá que muchas veces, ni usted ni quien lo escucha sabe muy bien de qué va la conversación.

Saludos a todos.

No hay comentarios:

Publicar un comentario